Navigate / search

How the David Foster Wallace archive found a home at the Ransom Center

By Megan Barnard

Materials and books from David Foster Wallace archive. Photo by Anthony Maddaloni.
Materials and books from David Foster Wallace archive. Photo by Anthony Maddaloni.
The journey an archive takes from an author’s desk to the Ransom Center is often long and circuitous. The archive of David Foster Wallace arrived at the Ransom Center in the last days of 2009, but the earliest seeds of the acquisition were sown years before.

Because of the Ransom Center’s strong collections in contemporary literature, our curators and staff keep careful watch on promising, young writers. Over the past 20 years, we have built a list of hundreds of contemporary writers we follow, and we collect first editions of all their books. David Foster Wallace was added to this list early in his career. As we watched his career progress, it became apparent that he was one of the great talents of his generation.

We had our first glimpse into Wallace’s creative process in 2005 with our acquisition of the papers of Don DeLillo. Unexpectedly, the archive included a small cache of letters between Wallace and DeLillo, a correspondence initiated by Wallace when he was struggling through his colossal novel, Infinite Jest. Wallace’s letters show a writer who was deliberate, funny, and often uncertain, but most clearly, they show a writer who took painstaking care with his art.

In 2006, after reading Wallace’s essay on tennis player Roger Federer in The New York Times, Thomas F. Staley, the Director of the Ransom Center and an avid tennis player, wrote to Wallace to inquire about his archive, invite him to visit the Center, and challenge him to a friendly match of tennis. For years Wallace had been among the top names on our wish list of potential speakers—a long-shot, of course, for a writer who made few public appearances. The letter went unanswered.

Several weeks after the shocking news of Wallace’s death, we wrote to his literary agent, Bonnie Nadell, to express how saddened we were at the Ransom Center by this tragic loss. We also expressed our hope that Wallace’s papers would be preserved somewhere—anywhere—so that his remarkable contributions to our culture could be studied for generations to come.

Several months later, we were contacted by a bookseller representing Wallace’s literary estate, and we began the negotiations that led to the eventual arrival of Wallace’s archive at the Ransom Center. This long journey, however, has not quite come to an end. Wallace’s papers related to his final book, The Pale King, though part of the archive acquired by the Ransom Center, will remain with publisher Little, Brown until the book’s release, which is scheduled for April 2011. After the book’s release, the papers, notes, and computer disks related to this novel Wallace never fully completed will be reunited with his archive at the Ransom Center. If these materials are anything like the papers already here, they will be a fascinating and rich resource for students and scholars.

David Mamet papers now open for research

By Alicia Dietrich

The papers of David Mamet, author of more than 50 plays and 25 screenplays that have earned him a Pulitzer Prize, Oscar nominations, and a Tony Award, are now open at the Harry Ransom Center.

A finding aid for the collection can be accessed here.

The Ransom Center acquired Mamet’s archive in 2007. The collection is made up of more than 300 boxes of material, covers his entire career through 2007, and contains manuscripts, journals, office and production files, correspondence, and multiple drafts of each of his works, including the acclaimed plays American Buffalo (1975) and Glengarry Glen Ross (1982) and screenplays The Untouchables (1987), The Spanish Prisoner (1997), and Wag the Dog (1997). These materials record the writing and revision of all of his published texts, as well as several that are unpublished or unfinished.

 

Please click the thumbnails to view full-size images.

 

Edward Gorey collection at the Ransom Center

By Patricia Bruckmann

Cover of ‘Dracula: The sets and costumes of the Broadway production of the play designed by Edward Gorey’
Cover of ‘Dracula: The sets and costumes of the Broadway production of the play designed by Edward Gorey’

Patricia C. Brückmann, Emeritus Professor of English at the University of Toronto, recently spent time working in the Edward Gorey collection at the Ransom Center for a book she is writing about his work. Gorey (1925–2000) was a writer, illustrator, and a designer of books, sets, and costumes. Born in Chicago, Gorey attended the Francis Parker School (which also claims Ransom Center playwright David Mamet as an alumnus). He spent a semester at the School of the Art Institute of Chicago and later attended Harvard University, where he roomed with Frank O’Hara. He is well-known for animating the opening sequence of PBS’s Mystery! series, and he won a Tony award in 1978 for his costume design for the Broadway revival of the play Dracula.

The Ransom Center’s Gorey collection includes books, manuscripts, illustrations, correspondence, material related to Dracula

, and some material from Gorey’s college days.

Brückmann, whose research was funded with a fellowship from the Andrew W. Mellon Foundation, shares her ruminations on her work in the Gorey papers.

 

“So I cannot come to your musicale…..love, Mildred.” This cryptic note, from Edward Gorey to Frank O’Hara, typifies their exchanges in the late ’40s when they shared rooms at Harvard in Eliot House. Although O’Hara’s musical, artistic, and literary talents were already manifest, Gorey’s mother was suspicious about her gifted only child’s friend, writing “I know nothing about this boy except what you tell me.”

Mrs. Gorey also worried about his future. Rejected by The New Yorker (the drawings were strange, they wrote, and the ideas “not funny”), she proposed that he send earlier work, perhaps more to their taste. The editor did suggest that he drop in, but said that he need not rush. The collection contains only two letters from his father, scrawled on Chicago City Council paper, the salutation “dear Son,” the sign-off “Ed.”

I can’t imagine anyone addressing Gorey with “Hi, honey,” but the birthday card in the collection, from a Chicago neighbor, I think, is real.

These, with tests of scansion and rhyme, scribbled all over yellow sheets (and on bills from the Harvard Coop) are among the papers found in three manuscript boxes at the Center. They include Gorey’s undergraduate essays, from a particularly suggestive one on La Rochefoucauld to a dull study on ship-building in Bath, Maine, and reveal the C+ Gorey received on the essay. The lively voice of his mother’s sister, Isabel Garvey, who shared and may have inspired his interest in dance, theater, and old books, leaps out—most often on 3 x 5 cards.

There are also many limericks, some printed later, and a large box of photostats (similar to a photocopy) from drawings for Dracula, these from a later time, and another box of sketches. The clippings in the vertical file, sent from home, often relate the engagements and marriages of his classmates at the Francis Parker School. The art master there, a Chicago painter, gave him, his mother says, “practically a major in art.” So he did have training in addition to the semester at the Institute. The saddest query, in a letter about Harvard, reads “Who was that professor who jumped out of a window?” The professor was F. O. Matthiessen. Harvard was not just pastoral in the ’40s. It was also, as Lillian Hellman said, “Scoundrel time.”

J. D. Salinger at the Harry Ransom Center

By Molly Schwartzburg

Signatures from various Salinger letters in the Ransom Center's collection.
Signatures from various Salinger letters in the Ransom Center's collection.

When Jerome David Salinger died in January, he had been dodging fans and journalists for more than 40 years. Salinger rose to prominence in the mid-1950s, an era of media expansion in which writers became celebrities, and in which celebrity itself could shape an entire literary career. Like many young writers, Salinger first embraced fame. But he soon came to despise it, famously retreating to small-town New Hampshire and refusing to publish after 1965, though he is rumored to have continued writing. One way he protected himself was by holding tightly to his copyright, refusing permission to publish the personal papers and manuscripts that surfaced over the decades.

The Harry Ransom Center is one of a handful of repositories that house small collections of J. D. Salinger manuscripts. Such collections have generally been sold or donated by the writer’s friends or colleagues, or have arrived at as part of the working files of a magazine that has published Salinger’s work. The Ransom Center’s collection contains letters and manuscripts sent by Salinger to his long-time friend Elizabeth Murray, who sold them to the Center through a dealer in 1968.

Salinger met Murray in the late 1930s, and over the course of more than two decades (1940–1963) wrote her a series of newsy, often funny letters that provide substantial information about his efforts to publish his stories in various magazines. Most of the letters were written early in his career and show Salinger maturing into a serious writer. They also reveal much of his witty, wry personality; Salinger inhabits various personae in his letters, composing with off-the-wall humor (including an in-joke about Salinger’s taste for Ovaltine) and sometimes signing the name of one of his own characters. He shares his thoughts about other writers—Fitzgerald, Faulkner, and Hemingway (whom he met in Paris during the war)—and exposes details about his relationships with three women: Oona O’Neill (who later married Charlie Chaplin), his first wife Sylvia, and his second wife Claire. Salinger enclosed stories with some letters, notably including draft fragments of the first published Holden Caulfield story, “I’m Crazy” (1945), and drafts and fragments of two unpublished works.

Though these materials have long been available to researchers, they remain unpublished and cannot be quoted in scholarly publications. There is little doubt that J. D. Salinger’s death will prompt renewed interest in his life and work among scholars and general readers alike, and we must wait to see how the literary estate will choose to proceed with permissions. In the last few weeks, many of Salinger’s friends and neighbors have spoken openly for the first time about their relationships with the writer, and their openness seems promising: New Yorker journalist Lillian Ross published snapshots and reminiscences of her long friendship with the writer in the magazine, while inhabitants of Cornish, New Hampshire, have eagerly described to journalists the (often marvelously creative) methods they devised to protect their neighbor from curious and unscrupulous visitors alike.

Librarians and archivists have a practical interest in gaining more information about Salinger; the current lack of information about much of his life and work limits our ability to describe the artifacts in our possession, such as books inscribed from Salinger to unidentified recipients and manuscript drafts whose place in the chain of composition cannot be identified without access to earlier and later versions. In the meantime, we continue to encourage those interested in searching the collection to visit the Ransom Center. Visitors to the Ransom Center can view a display of some of the items discussed above in our main lobby from February 26 to March 12. The opening of the display corresponds with “A Tribute to J. D. Salinger,” an event with readings of Salinger materials by Elizabeth Crane, Amelia Gray, ZZ Packer, and John Pipkin. This event is co-sponsored by American Short Fiction.

UT Students: Apply to participate in seminar with playwright, writer, and director David Mamet

By Danielle Sigler

Photo of David Mamet by Brigitte Lacombe
Photo of David Mamet by Brigitte Lacombe

The Harry Ransom Center is pleased to provide current University of Texas at Austin graduate and undergraduate students with the opportunity to join playwright, writer, and director David Mamet on “A Journey Towards Meaning.”

The Ransom Center, a humanities research library and museum, is home to David Mamet’s archive, which is open and available for use.

Mr. Mamet will meet with 10 students 1-4 p.m. on Tuesday, March 9 and 1-4 p.m. on Wednesday, March 10. Students must be available on both days in order to participate. The Ransom Center encourages students to consult with their professors before missing class to participate in this seminar.

Currently enrolled University of Texas at Austin students should submit no more than TWO LINES explaining why they should be chosen to mametseminar@gmail.com. Entries longer than two lines will not be considered.

Entries must be received by March 2, 2010. Selected students will be notified by March 4, 2010.

The Ransom Center cannot offer further guidance about entries.

Claude McKay and the "Making of Home to Harlem"

By Alicia Dietrich

Jamaican-born writer Claude McKay (1889–1948) is probably best-known for his poem “If We Must Die.” McKay, however, also published three novels and a collection of short stories. His most popular novel, Home to Harlem (1928), grew out of a short story of the same name. He was encouraged in his work by his literary agent William Bradley, an American whose agency operated out of Paris. Claude McKay’s correspondence can be found in the Center’s William A. Bradley Literary Agency collection.

An optimistic McKay wrote to Bradley from Antibes, France in February 1927, “Everything is clear and I can see through the whole story to the end. I ought to have the thing done by the end of March.” However, a series of difficulties beset McKay and slowed his writing process. In mid-March, McKay’s friend Max Eastman was planning to return to the United States and to take his typewriter with him. McKay thought he might have to write long-hand, but on March 26 happily reported “The typewriter problem is almost solved” after he purchased a used typewriter for 550 francs. He noted, however, it “doesn’t work so well. I have already had to take it back to Nice twice…and now it is on the blink again.” In early April, McKay was still working on the manuscript and struggling through financial and creative challenges, writing to Bradley, “I am without any money and should be very obliged to you for sending me two hundred francs….. I got into an impasse for a week nearly and had to destroy everything I wrote. But I got out and am going along smoothly again.”

McKay continued to work, and by June the manuscript was complete. In February 1928, McKay finally received the publisher’s “dummy” of the book and had concerns about the dust jacket featuring an illustration by Aaron Douglas:

“I like the cover of the book & the color of the jacket but I don’t like the drawing. It looks so much like the stiff skeleton of a black ape. Has no life and one looking at it will naturally link it with Jake [the novel’s protagonist]. Covarrubias could have done something striking & sympathetic, but I suppose I should not grumble & criticize but be loyal and patriotic as the artist is a colored man.”

A week later he followed-up with Bradley:

“Yes, I think my first opinion about the cover was wrong. It is effective and grows on me. The Senegalese fellows at the café were enchanted with it at first sight. Maybe my plastic sense is a little corrupt and sentimental.”

Harper and Brothers released the book with the Aaron Douglas illustration and Home to Harlem went on to become a success, surprising even McKay who was tickled with its popularity “I see Home to Harlem like an impudent dog has nosed right in among the best sellers in New York!” The New York Times declared of McKay’s talent, “it is not a strained, a half-hearted or skimpy talent, but one that is eminently worth more play than one novel.” While McKay went on to write Banjo (1929) and Banana Bottom (1933), these novels failed to live up to the success of Home to Harlem.

 

Please click thumbnails to view larger images.

 

Hidden Talent: The Emergence of Hollywood Agents

By Tom Kemper

Cover of Tom Kemper’s ‘Hidden Talent: The Emergence of Hollywood Agents’
Cover of Tom Kemper’s ‘Hidden Talent: The Emergence of Hollywood Agents’

Tom Kemper, author of Hidden Talent: The Emergence of Hollywood Agents (University of California Press, 2009), did research for his book in the Ransom Center’s film collection with funding from the Warren Skaaren Film Research Endowment. He shares some of the surprising information he discovered while working with the Myron Selznick papers and the David O. Selznick collection at the Center.

The announcement of this year’s Academy Award nominations reminds me of the tried-and-true tradition of winners thanking their agents. It happened for the first time in 1962. And the press took notice. When Ed Begley won for Best Supporting Actor for his performance in Sweet Bird of Youth (1962), reports noted that he “surprised Hollywood by thanking his agent, George Morris, from the stage.” Another article called it a “Hollywood first.” Little did they realize it would become part of the standard Oscar script.

This “Hollywood first” coincides with a lot of standard beliefs about the emergence of Hollywood agents. In popular opinion—in journalism, fan culture, and places like classic movie channels—and even academic circles (in histories and textbooks), it has been assumed that agents first hit the scene around this time and then surged in the 1970s with Armani-clad power brokers like Mike Ovitz, the rise of Creative Artists Agency (CAA) and International Creative Management (ICM), and right on up to Ari Emmanuel (aka Ari Gold). I assumed much the same when I began my project. When I dug around in various historical sources and archives to see what agents were doing in the 1930s, the classic Hollywood studio era, I thought this material might serve as the preface to the book. What I found completely surprised me: agents were there at the start of the studio system and played a crucial role to its functioning as a big business. These discoveries became the entire book.

That digging led me to the Myron Selznick papers at the Harry Ransom Center, where I discovered incredible documents on the achievements of this leading agent in the 1930s. Selznick arranged packages of clients for productions (stars like Carole Lombard and William Powell and directors like Gregory La Cava or George Cukor), earned them shares in the film’s profits, and maneuvered short-term contracts for Hollywood artists—actions we tend to associate more with modern Hollywood than the classical period. Yet all are documented in the treasure trove of the Center’s archives.

One of the best moments for me as a researcher came when I discovered the files for the opening of Selznick’s London branch. There I discovered a long document in which he outlined, as a model, the operations of his Hollywood office. It gave me an invaluable historical perspective on the files as well as a blueprint for my research. I had a wonderful time at the Ransom Center and can’t wait to return (in Hollywood fashion, I’m writing a sequel to my book!).

Author Andre Dubus's Papers Acquired By Harry Ransom Center

By Alicia Dietrich

Notebook from Andre Dubus collection
Notebook from Andre Dubus collection
The Harry Ransom Center has acquired the papers of American writer Andre Dubus (1936-1999). Dubus was widely considered a master of the short story. His story collections include Separate Flights (1975), Adultry and Other Choices (1977), Finding a Girl in America (1980), We Don’t Live Here Anymore (1984), and Dancing After Hours: Stories (1996), among others.

Recommended Reading: Jayne Anne Phillips

By Alicia Dietrich

Jayne Anne Phillips visits the Ransom Center. Photo by Anthony Maddaloni.
Jayne Anne Phillips visits the Ransom Center. Photo by Anthony Maddaloni.
Last September, the Ransom Center acquired the papers of writer Jayne Anne Phillips. Phillips, who was a finalist for the 2009 National Book Award for her novel Lark & Termite, shares her recommended reading in the latest issue of Ransom Edition.

Known for her poetic prose and her in-depth study of family dynamics, Phillips is the author of Black Tickets, Machine Dreams, Shelter, and Motherkind. The critically acclaimed writer has received a number of major literary prizes, including a Guggenheim fellowship and two National Endowment for the Arts fellowships. A member of the American Academy of Arts and Letters, Phillips is professor of English and director of the Master of Fine Arts program in Creative Writing at Rutgers University, Newark.

"Publishing isn't just about contacts; it's equally a matter of human relationships"

By Richard Oram

Albert Camus, taken by Alfred Knopf in Stockholm during the week in which Camus was awarded the Nobel Prize, December 1957.
Albert Camus, taken by Alfred Knopf in Stockholm during the week in which Camus was awarded the Nobel Prize, December 1957.

This month marks the 50th anniversary of the death of the French novelist and philosopher Albert Camus in a tragic car accident. Yet, as the online review The Daily Beast observes, he remains “the most widely read of all the postwar French writers and [is] hip enough to inspire a comic-book series.”

In addition to the manuscript of his novel The Misunderstanding and other items in the Carlton Lake Collection of French Literature, the Ransom Center holds several fascinating few folders of correspondence between Camus and the publisher Blanche Knopf, to which a couple of additional letters have recently been added.

Few of the firm’s authors were closer to Blanche Knopf than Albert Camus. After Blanche’s death, her husband Alfred recalled that “she became very, very friendly with Camus…They were frequently closeted in our room discussing and working over his book-in-progress. I think she had the right to feel that she was part of his work, and I don’t think she ever got over his death.”

The special nature of this publishing relationship is also apparent in Blanche’s 1960 memoir “Albert Camus in the Sun,” in which she writes, “That he was a writer, I knew. In short, I believed in him from the very beginning.” Blanche Knopf even gave him the trademark tan trench coat that the author wore in his most famous dustjacket photograph by Cartier-Bresson.

Blanche Knopf played a significantly larger role in shaping Camus’s career and promoting his reputation—and not merely in the English-speaking world—than has been recognized. Three weeks after V-E Day, Blanche swept into France (one journalist commented, “I knew the war was over when [she] turned up in Paris”) and almost immediately signed Jean-Paul Sartre, Simone de Beauvoir, and Camus. During her first meeting at the Ritz Hotel, she and Camus “talked about his writing, his future, his past, his plans, young writers in France, Pasternak, English writers, American writers, ourselves, everything, in these curious sessions we had together.”

The Stranger, translated by Stuart Gilbert, was published by Knopf on April 11, 1946. Camus was in New York at that time for his first and only trip to the United States, and the Knopfs threw a large party in his honor. The novel initially sold fewer than 10,000 copies and was in the short term only a modest success, although it’s now regarded as a classic of modern literature. He and his publishers had agreed that his second novel, The Plague, would be published in the United States before any of his earlier dramatic or philosophical works were translated. Later, Blanche put in a plea for intensive marketing of the novel, and her faith in The Plague was borne out: the hardback went on to sell 50,000 copies up to 1960. Camus was now able to go out and purchase a motorcycle.

In the middle years of their relationship, Blanche Knopf insisted on publishing translations of his more philosophical works, such as The Rebel, although they generally did not sell well in the United States. She desperately tried to steer the author, who was distracted by his theatrical pursuits, back to novel-writing—in particular The First Man, which was not published until forty years after his death. Near the end of his life, the firm published his short novel The Fall. It was in part due to active promotion by Blanche Knopf that Camus received his Nobel Prize in 1957. Alfred and Blanche Knopf accompanied him on a snowy train ride to see him accept the award and deliver a memorable speech.

As Alfred Knopf said, Blanche could be a “bulldog” when it came to advancing the case of authors she particularly admired. This was certainly the case with Camus, who may have owed much of his international success to her. Research in the Knopf archive shows that publishing isn’t just about contracts and balance sheets; it’s equally a matter of human relationships.