Robert De Niro received his seventh Academy Award® nomination for his supporting role in Silver Linings Playbook (2012). The Ransom Center holds De Niro’s collection of papers and costumes and props, which includes materials from each of his nominated roles in Cape Fear (1991), Awakenings (1990), Raging Bull (1980), The Deer Hunter (1978), Taxi Driver (1976), and The Godfather Part II (1974). De Niro won Oscars® for his leading role in Raging Bull and his supporting role in The Godfather Part II.
One of the costume ensembles worn by De Niro in Silver Linings Playbook is on display in the Ransom Center’s lobby, alongside his character’s television remote controls and Philadelphia Eagles handkerchief. Below, Assistant Curator of Costumes and Personal Effects Jill Morena writes about the importance of costumes and props to actors.
Costumes and props aid an actor to arrive at the mental and physical place of inhabiting and expressing the character he or she is portraying. They can also help illuminate the physical aspect and embodiment of performance.
In director David O. Russell’s Silver Linings Playbook, Robert De Niro plays Pat Solitano, Sr., a passionate Philadelphia Eagles fan who is struggling to reconnect with his troubled son, Pat Jr., and support his family with a bookmaking enterprise after losing his job. Costume designer Mark Bridges chose and modified clothing that would express Pat Sr.’s lifelong love of the Eagles. He imagined and selected clothing pieces that Pat Sr. would have worn and cherished through the years, such as this classic cardigan in the team color, green, to which Bridges added a patch representing a vintage Eagles logo.
The television remote controls are Pat Sr.’s game day talismans, which he deploys with anxious precision. They must be arranged in particular configurations or held by certain “lucky” persons, with the belief that the Eagles will prevail if these actions are followed. The Eagles handkerchief is held firmly by Pat Sr. throughout the game, or placed over the remote controls. Pat Jr. overtly expresses that Pat Sr. suffers from OCD and takes game day superstitions too far. The film implies that Pat Sr.’s obsessions may have been the genesis of Pat Jr.’s own mental health struggles.
Alexandra Tali Herzog, PhD candidate in Near Eastern and Judaic Studies at Brandeis University, visited the Harry Ransom Center in June 2011 on a dissertation fellowship to investigate the Isaac Bashevis Singer collection. In her dissertation, she examines the interplay between demonology, libertinism, and religion in Singer’s work. Drawing from the theoretical frameworks of both Kabbalah and gender theory, Herzog analyzes Singer’s unorthodox conception of love and sexuality, attending to his recreation of an erotic, subversive “underworld” in the Eastern Europe of his writings—one permeated with mysticism, magic, demons, and antinomianism.
With the very generous support of a dissertation fellowship, I had the incredible opportunity to spend four weeks at the Harry Ransom Center exploring the treasure trove that is the Isaac Bashevis Singer archive. With its 176 boxes and adjacent collections, the impressive Singer archive covers the period from 1935 until Singer’s death in 1991—although I found a few manuscripts from as early as 1923 and as late as 1995.
As a Singer scholar, the most striking discovery for me was the Center’s impressive holdings of unpublished correspondence, a testament to how prolific a letter writer Singer was. These letters show Singer’s constant reflection on ongoing political and social events, the complexity of his writing process, as well as his interest in literature in general. A prominent Jewish American, a Yiddish writer and Nobel Prize winner, Singer was also—as this unique collection of correspondence reminds us —a complex human being who was witty, charming, brilliant, and not to be trusted in the matters of the heart!
Exceptionally poignant are the exchanges between Singer and his second wife Alma—or “Papa-Pu” and “Mama-Pu,” as they used to call each other—before and during their marriage: “You have all the qualities of a lover—none of a husband,” Alma writes to Singer. These invaluable letters shed much light on their relationship and the tormented life Alma had before she left her first husband and their children to marry Singer. It is well known that Singer was unfaithful to his wife and had multiple affairs. However, it is less acknowledged that Alma was aware of his infidelity and seemed to accept it under the condition that what Singer felt for her was true love and not some volatile feeling.
In a letter, she writes: “As far as your letter is concerned, I am not disappointed. I took it for granted that you have a girlfriend there and I don’t see why you are so embarrassed—you are not even in N.Y. in the least faithful to me—and why should you be so in the country? I have only the choice to come to you and to surrender finally or to put up with the matters as they are.”
In a note hand-written in pencil, dated 19.1.38, Singer writes: “I must tell you that I love you so very much—you will not believe nor understand—but it is true, you are my life. What happens besides you is only framework—but I only love you—and this is all that matters.”
Similarly, years later on September 6, 1970, he still presents the same honesty: “I hope you are well and that you can forgive me my follies. No one is perfect. Nothing can diminish my love for you.” He signs this letter to her (as he did many others): “Your most devoted pig.” As with many other women in Singer’s life, Alma not only nurtured him romantically, but she was also involved in his writing career, pushing him to publish in certain journals and helping him get some business contacts.
Aside from the rich personal life to which the correspondence attests, it is also interesting to uncover Singer’s interactions with other writers. For example, I was not aware of his friendship with the American writer Henry Miller. It is well known that when Henry Miller turned 86, he went on a heavy campaign to get the 1978 Nobel Prize. He encouraged his friends, publishers, and acquaintances to participate in a letter-writing campaign in his support. In this context, he asked Singer to write him a letter of support for the prize. Interestingly (and ironically) that is the year that Singer received the Nobel Prize for Literature. Their correspondence is very interesting as it is both personal and professional.
The Harry Ransom Center houses a treasure of marvels, and I am very much looking forward to analyzing the data that I have assembled, which offers a glimpse of the charm and genius of a Yiddish writer who became part of the American literary canon.
Anne Tucker, curator of the Museum of Fine Arts, Houston, discusses her research on wartime photography collections found at the Ransom Center. Her work covers collections ranging from Roger Fenton’s documentation of the Crimean War to the World War I photographs of Jimmy Hare to Edward Steichen’s images of the American Navy in World War II.
“To be able to look at the objects of the time in depth is an irreplaceable experience for understanding a time in which you didn’t live,” Tucker said.
Tucker’s research, “We Bear Witness: Photographers Responding to War,” was funded by the Andrew W. Mellon Foundation Research Fellowship Endowment. The Ransom Center is now accepting applications for the 2012–2013 fellowship program.
Leger Grindon is a professor of film and media culture at Middlebury College where he has taught since 1987. He is the author of Knockout: the Boxer and Boxing in American Cinema (University Press of Mississippi, 2011), Hollywood Romantic Comedy: Conventions, History and Controversies (Wiley-Blackwell, 2011) and Shadows on the Past: Studies in the Historical Fiction Film (Temple University Press, 1994). Grindon spent time working in the Robert De Niro collection in July on a Robert De Niro Fellowship. He is preparing an essay, “Filming the Fights in Raging Bull,” for a forthcoming critical anthology on the films of Martin Scorsese edited by Aaron Baker and to be published by Wiley-Blackwell.
The object of my research was the film Raging Bull (1980). Robert De Niro’s performance in the film earned him an Academy Award for Best Actor. I was particularly interested in the evolution of the nine boxing sequences in the film. With that in mind, I carefully examined five different screenplay drafts that were among the De Niro papers. These drafts by Emmett Clary, Mardik Martin, Paul Schrader, Robert De Niro, and Martin Scorsese demonstrated the development in thinking about the filming of the various boxing sequences and how they would be integrated into the other dramatic action in the movie.
Jake La Motta, the subject of the film, had 106 professional fights, so the question arises as to why these particular fights were chosen? As a result of my research in the archive, I now have a much clearer picture of the development and meaning of these choices. I was also able to get a better picture of how the staging of the fights changed over the course of the various screenplays. One lasting impression of my work in the archive was that the filmmakers of Raging Bull never stopped making adjustments and changes in their conception of the film. The notes I reviewed on the adjustments made in the final shooting script were illuminating. Furthermore, I was able to look at the many storyboard drawings of the boxing sequences. Some of the boxing sequences have more than 100 drawings and diagrams that were made in preparation for the filming. One sequence has only one drawing. These drawings, diagrams for figure and camera movement, and other notes, give me considerable insight into the planning, conception, and execution of these sequences. I have also received more than 50 photocopied pages from various screenplay drafts and storyboard images from the archives. I will continue to consult them while writing my forthcoming essay.
Independent scholar John Thornton came to the Ransom Center last year to research his upcoming biography of Alfred and Blanche Knopf and the House of Knopf. The Ransom Center’s Alfred A. Knopf, Inc. collection comprises 1,526 boxes. To navigate this extensive archive, Thornton says, he emulated biographer Lytton Strachey: “[Strachey] would look at the sources like someone rowing out over a great sea of information and lowering his bucket here and there and pulling up samples and examining them. So I think that’s the best I can do: row my boat through the Knopf collections and see what turns up.”
Mark Byron came to the Ransom Center last year as a fellow from the University of Sydney to work on his project, “The Holograph Manuscript of Samuel Beckett’s Novel Watt: A Digital Representation and Transcription.” Byron spent his time at the Ransom Center going through the seven notebooks of Beckett’s manuscript of Watt, which he calls “a visually arresting manuscript full of Beckett’s drawing and doodles.” Byron’s fellowship was funded by the Andrew W. Mellon Foundation Research Fellowship Endowment. In this video, Byron discusses his experience transcribing Beckett’s manuscript.
Also, read an article by scholar Bill Prosser, who wrote about the many doodles that can be found in Beckett’s manuscripts.
Lori Harrison-Kahan, Adjunct Assistant Professor of English at Boston College, spent a week at the Ransom Center in July 2009 to conduct research for her recently published book, The White Negress: Literature, Minstrelsy, and the Black-Jewish Imaginary. Her research was supported by a Dorot Foundation Postdoctoral Research Fellowship in Jewish Studies. Cultural Compass spoke with Harrison-Kahan about her new book and her experience researching at the Ransom Center.
Q: What inspired you to write this book?
A: It was a reaction to what’s gone on in scholarship about how Jews appropriated black culture in order to become white and assimilate into mainstream white culture by taking on its racist views. When I looked at women, I realized that the story is much more complicated. There are connections among women drawn together because of the feminist sensibility they both had. They’re not just identifying with each other as fellow minorities but also as women trying to have a career as well.
Outside of this scholarship, I was intrigued by the fact that the writers I talk about—Fannie Hurst and Edna Ferber—were from Jewish backgrounds, but their best-known works drew from African-American culture. I think a lot of it has to do with their Jewish backgrounds. There was a sense of connection between African Americans and Jews in terms of minority identity. This was also occurring during the Harlem Renaissance and whites’ fascination with African-American life. They were part of this artistic community that was interested in what was going on with African-American culture. You can see this in Hurst’s novel Imitation of Life and Ferber’s novel Show Boat.
Q: Which archives did you consult at the Ransom Center?
A: I mainly worked with the Fannie Hurst papers. I was interested in Hurst’s Jewish identity and how she was involved in civil rights and the flourishing of black culture in the 1920s in particular. Hurst’s best-known novel, Imitation of Life, features prominent African-American characters. I looked at a lot of the materials around that novel, including drafts. I was also interested more broadly in her friendships with African-American women, particularly Zora Neale Hurston. I also looked at correspondence, not only with well-known figures, but also with African-American figures who weren’t as well known who had seen the film version of Imitation of Life and had dialogues with Hurst about race that were really fascinating.
Q: What materials in Hurst’s collection did you find most useful or interesting?
A: Hurst actually kept two interesting files in her office. One was called “Negro matters” and another called “Jewish matters.” These were materials she saved not only as a writer, but also as an activist. There were lots of documents about her speaking engagements for different organizations and her attempts to do fundraising for these organizations. A lot of the correspondence about fundraising seemed to be mundane but was really useful as far as seeing the extent of her involvement in African-American causes and also Jewish issues. She hasn’t been fully embraced or recognized as a Jewish writer because much of her work didn’t deal with Jewish issues. But her Jewish identity did play an important role in her life, though not so much religiously.
Q: What surprised you?
A: I was surprised by the extent of Hurst’s involvement in Jewish causes. Some scholars have called her a self-hating Jew and others have said that she passed for gentile. That’s not true. She was very public in her identity as a Jew.
Hurst kept scrapbooks, and they’re all there at the Ransom Center. The scrapbooks mostly had press clippings, including reviews of her novels and articles about her. She was well known also as a public commentator largely on women’s issues. She was interviewed about everything from politics to fashion. It was fascinating to see book reviews of her novels, what she chose to put in her scrapbooks, and what she underlined.
What’s very well known about Hurst is her relationship with Zora Neale Hurston because she’s such a well-known writer. What I also discovered is that Hurst was involved with other African-American writers. For example, Hurst had served as a judge for a literary contest in which a lesser-known writer named Marita Bonner had submitted a story. It had three interrelated sketches under a single title: “A Possible Triad on Black Notes.” Two of the sketches were about black families, and one was about a Jewish family, which included Yiddish. So Bonner herself wasn’t just writing about black identity, but she was interested in different ethnic communities as well. Bonner didn’t win the contest, but in Hurst’s correspondence I saw that she nominated Bonner for a prize. One thing my book argues is that African-American writers were interested in Jewish culture and history. Hurst acknowledges that as well. She even said that she wanted to be at the awards event to meet Bonner, but she couldn’t attend. I’m fascinated by the question of what would’ve happened if these two women had met.
Q: How did you choose the title of your book?
A: The title of my book comes from an essay by Norman Mailer called “The White Negro.” Mailer’s papers are at the Ransom Center, and I did look a little bit at his collection. I was so lucky because there was a Mailer scholar doing research at the Ransom Center at the same time I was there, and he directed me to specific correspondence related to that essay and other materials related to Mailer’s writings about African Americans. That was really helpful to have a community of scholars there.
In many ways, Mailer reinforces stereotypes of African-American identity. He basically paints a portrait of the post-World War II hipster and says that one way for the hipster to rebel was to appropriate black culture. This got a lot of criticism, notably from James Baldwin who said that Mailer has reduced the black man to a walking phallic symbol. I was interested in what it means for Mailer as a Jewish writer to appropriate African-American identity in this way. As many scholars have observed, there’s a long tradition of Jewish writers and cultural producers pulling on black culture from black face to jazz to African-American literature. A lot of this discussion was based on male figures like Mailer and didn’t take gender into account. My title indicates that we have to look at the role women play in this discussion as well.
Q: Did writing this book change your thoughts about what scholars have said about Jewish men’s relationship to African-American culture?
A: What my book offers are ways to rethink gender in terms of masculinity too. I don’t buy the story that appropriating blackness enabled Jews to assimilate. Yes, that happened. But at the same time, there are ways in which their engagement with African-American culture thwarted social mobility as well. The example I use in my introduction comes from a short story by Hurst. There’s wonderful material surrounding this story at the Ransom Center. The story is called “The Smudge,” and it’s about a female blackface performer who has a daughter out of wedlock. She’s able to support her daughter because of her blackface career and also because she makes the blackface makeup herself and sells it. While she’s relegated to only playing the role of the maid and never Juliet since she’s been labeled as a blackface performer, by profiting off of blackface, she can enable her daughter to move upward socially. One day, she comes home with her blackface makeup still on, kisses her daughter’s cheek, and smudges it, which is where the story’s title comes from. The image suggests that there are financial rewards, but there are also ways that that ascent is complicated. This story is a perfect model for what I’m doing in my book.
Q: Do you identify with the subjects of your book?
A: I certainly do in many ways. As a working mother myself, one of the things that fascinates me about the women I’m studying is that the gender issues they talk about are incredibly relevant today. One of their concerns is the struggle for women to have careers and families. This is around the time that the figure of the new woman is emerging. The relevance of these novels is quite amazing. But most of these books are largely out of print, and there’s a sense that these are texts that aren’t being read today.
Q: What advice do you have for researchers coming to the Ransom Center?
A: My advice would be to take advantage of the community of researchers at the Ransom Center. For example, the events for fellows are an opportunity to talk about what you’re doing.
On a personal note, I have young children at home, and I could only be at the Ransom Center for a week, though I had about a month’s worth of research to do. The staff were amazing, and everything was run so efficiently. They helped me so that I could get the most out of my limited time there.
Each Friday, the Ransom Center shares photos from throughout the week that highlight a range of activities and collection holdings. We hope you enjoy these photos that reveal some of the everyday happenings at the Center.
John Pipkin, of Southwestern University and The University of Texas at Austin, discusses using the Herschel collection at the Ransom Center to conduct research for his forthcoming novel The Blind Astronomer’s Atlas. Pipkin’s research was funded by the C. P. Snow Memorial Fund and the Andrew W. Mellon Foundation Research Fellowship Endowment.
The Ransom Center is now receiving applications for its 2011–2012 research fellowships in the humanities. The application deadline is February 1, 2011, but applicants are encouraged, if necessary, to request information from curators by January 1. About 50 fellowships are awarded annually by the Ransom Center to support scholarly research projects in all areas of the humanities. Applicants must demonstrate the need for substantial on-site use of the Center’s collections.
Click on the four-way arrow in the bottom right-hand corner of the slideshow to convert into full-screen mode.
Paula Lupkin, a professor in the American Culture Studies Program at Washington University in St. Louis, recently spent time as a fellow working in the Hoblitzelle-Interstate collection at the Ransom Center. Her research yielded some surprises and insights into the regional vaudeville circuits in the Southwest, which she shares here.
When I arrived at the Ransom Center to take up the Mayer Filmscript Fellowship, my intention was simple: to learn as much as possible about the design and use of the fabulous vaudeville theaters designed by architect John Eberson for the Interstate Amusement Company in Texas. These theaters are an important component in my study of regional architecture in the Southwest at the turn of the twentieth century.
Many of them are no longer extant, and it was essential to find period photography and documentation of the buildings themselves. The Center is home to the Hoblitzelle-Interstate collection, which has the most complete photographic record of the theaters, as well as accounts of their planning, construction, programming, and management. Right away I found wonderful pictures, theater programs, and company records that suggested how and why the buildings looked as they did. Through these materials I learned a great deal about these fantastical structures, which included themed interiors, starlit skies, luxurious lounges, and even child care centers.
To an architectural historian, these archival sources were rich indeed, but they were not the greatest treasure I found during my fellowship month. After about a week, I came across something that transformed and enriched the way I think about those theaters: a 1912 program for Interstate’s southwestern vaudeville circuit.
Of course I knew about circuits before I saw this pamphlet. From the first day in the archives, the company’s business records made it clear that the theater buildings were only one part of Interstate’s system of delivering talent to the public in a profitable and efficient way. The company assembled talent into programs of entertainment, known as “bills,” and then sent the acts on a railroad journey from theater to theater. Some were the elaborate venues designed by Eberson, but equally important were the smaller towns and more modest opera houses that allowed performers to travel profitably the long distances between places in this region, with regularly spaced “jumps” between gigs. The circuit was an experience designed from a business perspective to make efficient use of the existing rail lines to offer as many shows as possible on consecutive nights.
With this basic knowledge of the vaudeville circuit, I began to see that Interstate’s theaters were more than a regional group of buildings linked by a common architect and ownership; they served as a series of nodes within an entertainment transportation system. Interstate’s building activity was not restricted to theaters; the company was constructing patterns and systems of movement along the Illinois Central, the Frisco, the KATY, and the Missouri Pacific Railroads.
The 1912 pamphlet I found crystallized and confirmed this rereading of the history of theatrical architecture. This clever piece of ephemera presented Interstate and its southwestern vaudeville circuit in the guise of a railroad system. The red cover introduced “The Interstate Line” as “the Route of Superior Attractions.” As was typical in railway literature of the time, the name of the president and local agents of both the national and local officials of the company are listed in the brochure. The “railway” president was the company president, Karl Hoblitzelle. The “traffic manager” is listed as Cecilia Bloom, the company’s booking agent. For each city on the circuit, the local theater manager is listed as the “city passenger agent.” The week’s entertainment bill is presented as a special train, “The Interstate Flyer,” which leaves from Chicago and runs in seven sections (acts) to Fort Worth, and then on to the rest of the cities on the circuit.
With this pamphlet in hand, as it became clear to me that the Interstate Company envisioned itself not as a series of theaters, but an infrastructural system and a space-time experience that united performers and audiences across the southwest. Actors traversed the territory in a series of rail cars, dressing rooms, hotels, and restaurants, playing to urban audiences in theaters in Little Rock, Oklahoma City, Fort Worth, Dallas, Austin, San Antonio, Galveston, and Birmingham. The performers and audiences were linked together, defining a regional entertainment landscape.
My newfound understanding of the theaters as part of the railroad-based geography of the vaudeville circuit fits very well into my developing project, “The Great Southwest: Trade, Territory, and Regional Architecture.” Most studies of regional architecture focus on formal and material similarities between buildings in a particular location. My project moves away from style and suggests instead that regional architectural patterns are formed by banking, commerce, and transportation networks. Looking at the triangular strip of land between St. Louis and Texas in the late nineteenth and early twentieth centuries, I map financial and architectural connections between buildings and sites along the conduits of the railway lines.
What I found in the Hoblitzelle-Interstate collection helped me understand that these buildings are regional not on the basis of their appearance, but as elements of a regional entertainment system: like beads strung along a necklace. The “Interstate Line” brochure encapsulated that in a series of images, confirming that my own way of understanding the theaters was shared by the company itself, and no doubt by the vaudeville performers themselves, whose lives and experiences were defined by movement from theater to theater on the spine of the railroad system.